hangul
아주 오래 전 너를 보았던
그 느낌을 기억해 난
너를 알았던 나를 알았던
그 시절이 생각나
너를 닮고 싶던
어울리고 싶던
간절했던 시간을
난 다시 생각해
다 지나간 한낱 추억 뿐인걸
And Can you smile? smile..
니가 원하잖아
니가 바라잖아
내 맘 만으로는
널 잡을 수가 없는가봐
And Can you smile? smile..
내가 가라잖아
난 괜찮다잖아
마지막 너에게
난 이것 밖엔 못 주나봐
이미 오래 전 내가 받았던
니 마음을 기억해 난
내겐 넘치던 니가 고맙던
그 시절이 생각나
가장 사랑할 때
가장 행복할 때 이별을 마주했어
내겐 참 넘쳐서
미안해서 잡아둘 순 없는걸
And Can you smile? smile..
니가 원하잖아
니가 바라잖아
내 맘 만으로는
널 잡을 수가 없는가봐
And Can you smile? smile..
내가 가라잖아
난 괜찮다잖아
마지막 너에게
난 이것 밖엔 못 주나봐
그래도 그래도 결국 그래도 난
하지만 아마도 결국 그래도 난
그래도 그래도 결국 그래도 난
하지만 결국 그래도 난
[Rap]
그래 빈번해진 니 그 말
답답했어 변해진 내 말투와 행동이
할말 없게 만든다고
화만 나게 돋군다고
쏘아대며 격해진
밤 하늘에
별이 밝혀줬지
달이 비춰줬지
항시 갈 길 갔지
별들과 밤이 온다
다른 별에 가려질 뿐
the moon always stay there
I’ll always be here for you, want you
And Can you smile? smile..
널 잡고 싶지만
붙잡고 싶지만
내 곁에 있어서
넌 웃음을 잃어가잖아
And Can you smile? smile..
내가 가라잖아
난 괜찮다잖아
내 곁을 떠나야
넌 행복할 수 있으니까
romanization
aju orae jeon neoreul boatdeon
geu neukkimeul gieokhae nan
neoreul aratdeon nareul aratdeon
geu sijeori saenggangna
neoreul darmgo sipdeon
eoulligo sipdeon
ganjeolhaetdeon siganeul
nan dasi saenggakhae
da jinagan hannat chueok ppuningeol
And Can you smile? smile..
niga wonhajanha
niga barajanha
nae mam maneuroneun
neol jabeul suga eomneungabwa
And Can you smile? smile..
naega garajanha
nan gwaenchantajanha
majimak neoege
nan igeot bakken mot junabwa
imi orae jeon naega badatdeon
ni maeumeul gieokhae nan
naegen neomchideon niga gomapdeon
geu sijeori saenggangna
gajang saranghal ttae
gajang haengbokhal ttae ibyeoreul majuhaesseo
naegen cham neomchyeoseo
mianhaeseo jabadul sun eomneungeol
And Can you smile? smile..
niga wonhajanha
niga barajanha
nae mam maneuroneun
neol jabeul suga eomneungabwa
And Can you smile? smile..
naega garajanha
nan gwaenchantajanha
majimak neoege
nan igeot bakken mot junabwa
geuraedo geuraedo gyeolguk geuraedo nan
hajiman amado gyeolguk geuraedo nan
geuraedo geuraedo gyeolguk geuraedo nan
hajiman gyeolguk geuraedo nan
[Rap]
geurae binbeonhaejin ni geu mal
dapdaphaesseo byeonhaejin nae maltuwa haengdongi
halmal eopge mandeundago
hwaman nage dotgundago
ssoadaemyeo gyeokhaejin
bam haneure
byeori barkhyeojwotji
dari bichwojwotji
hangsi gal gil gatji
byeoldeulgwa bami onda
dareun byeore garyeojil ppun
the moon always stay there
I‘ll always be here for you, want you
And Can you smile? smile..
neol japgo sipjiman
butjapgo sipjiman
nae gyeote isseoseo
neon useumeul irheogajanha
And Can you smile? smile..
naega garajanha
nan gwaenchantajanha
nae gyeoteul tteonaya
neon haengbokhal su isseunikka
translation
I remember that feeling from
Long ago when I looked at you
I remember that time when
I knew you, you knew me
I wanted to be like you
hang out with you
I think about those desperate times
But it's merely a memory
that has passed by
And can you smile? smile...
you want this
you hope for this
I can't seem to have you with only my heart
And can you smile? smile...
I said to leave
I said I'm okay
It seems like I can give you nothing
but this to you in the end
I remember long ago
when i received your heart
you were overflowing me
and i'm thankful
i think of those time
we love each other
we were at our happiest
then came across farwell
you were overflowing me
I'm sorry
I can't hold you back
And can you smile? smile...
you want this
you hope for this
I can't seem to have you with only my heart
And can you smile? smile...
I said to leave
I said I'm okay
It seems like I can give you nothing
but this to you in the end
And still, still in the end, still I..
but probably in the end, I still..
And still, still in the end, still I..
but probably in the end, I still..
[Rap]
But I was suffocating from
those frequent words of yours
You say that my way of talking and
actions make you lose your words
make your anger rise
on this violent night
the stars light up the sky,
the moon shines
you go steadily on your path of stars
the night is coming
it is covered only by other stars
but the moon always stays there
I will always be here for you, want you
And can you smile? smile...
I want you but..
I'll hold you but..
your smile is fading beside me
And can you smile? smile...
I said to leave
I said I'm okay
You might even be happier
if you leave my side
hangul, romanization & translation credit to : L.o.L : Lyrics of Life
No comments:
Post a Comment